Articles

Affichage des articles du janvier, 2018

Zemmour-Cali, le clash bidonné

Image
Tout le monde en parle ! C'est LA séquence marquante de la semaine médiatique ! Cali quittant le plateau de Pascal Praud, sur  CNews , excédé par Eric Zemmour... Sauf que ça ne s'est pas du tout passé comme ça. Moi, je fais parti des rares à avoir vu l'émission en entier, pas juste le départ du chanteur...   Retour sur le contexte. Pascal Praud anime un débat quotidien, souvent avec des polémiques. C'est un peu l'Yves Calvi du pauvre et le niveau est assez inégal. Là, il reçoit Eric Zemmour. L'essayiste avait été condamné fin 2014. Lors d'une interview donné pour promouvoir  Le suicide Français , il avait sous-entendu qu'il fallait expulser les musulmans. Ca lui avait valu une levée de boucliers, un renvoi d' I-télé  et surtout, une condamnation pour provocation à la haine raciale. En appel, la condamnation a été levée : l'interview avait été donné à un journal italien et le tribunal français s'est déclaré incompétent. Et puis, entre temps, i...

Une journaliste

Image
L'autre jour, mes pas m'ont mené devant le Parc des Princes. Sur un rond-point, il y avait cette journaliste -une Brésilienne, d'après son accent- qui enregistrait son intervention. On était un jour de match de L1. Elle parlait sans doute de Neymar...   Il y a plusieurs symboles, dans cette image.   Il y a simplement 10 ans, seuls les TV occidentales avaient des correspondants permanents en France. Et la France n'avait que quelques correspondants permanents hors d'Europe. La plupart du temps, pour les sujets internationaux, on s'achetait les cassettes des pays étrangers. A l'heure de la multipolarisation et des chaines infos en continu, tout le monde a des correspondant partout.   C'est aussi l'omniprésence du foot. Avant, lorsque Jean-Pierre Papin signait pour Munich ou qu'Eric Cantona partait à Manchester, c'était fini. Ils n'auraient plus droit qu'à une petite vignette dans Téléfoot . Maintenant, c'est fini. Le monde entier sui...

Zhengzhou : engrish madness !

Image
Si vous voulez énerver un Chinois, montrez-lui des exemples d'engrish ! L'engrish, c'est cet anglais mal traduit ou mal écrit.  J'ai voulu prendre cette vitrine pour son mélange des genres. Un taxi Londonien (qui est d'ailleurs produit par Geely , une entreprise Chinoise) passant sous un Arc de Triomphe (en carreaux Vichy !) Ça, c'est la vision Chinoise de l'occident ! Puis j'ai vu ce "new arrivla" (au lieu de "new arrival".) On reste dans l'occident vu de la Chine avec ce restaurant proposant des spécialités "Chinoises et occidentales". Sauf qu'au lieu d'écrire "western" (occidental), il a écrit "nestern".  A Aksu, j'avais aperçu un "restaurant occidental" et j'étais curieux. Ça voulait dire un restaurant servant des hamburger, des wienerschnitzel et des spaghetti bolognaise ? Donc là, j'ai poussé la porte du restaurant. Je me suis retrouvé avec un steak mal cuit, des sp...

Zhengzhou : un peu de tout (3)

Image
On termine ce tour d'horizon de Zhengzhou avec ces quelques photos...   L'oncle Tom s'en est sorti, il possède désormais une boutique ! Et ce n'est pas une erreur de traduction, les caractères chinois signifient effectivement "oncle Tom".   J'imagine que le propriétaire cherchait un nom et qu'il en a pris un parmi les best-sellers de la littérature américaine. Pour info, La case de l'oncle Tom fut écrit par une blanche, Harriet Beecher Stowe. C'était un livre foncièrement abolitionniste, qui fit connaitre la détresse des esclaves au grand public. Inconvénient d'un livre trop réaliste, il fit également connaitre l'argot et les stéréotypes sur les esclaves. Aujourd'hui, un "oncle Tom" est une insulte pour les noirs Américains. C'est un noir qui "fait le noir" pour faire plaisir aux blancs (cf. OJ Simpson à la fin des années 70.) Voilà pourquoi ce livre est devenu politiquement incorrect et que son auteur est ...